- Suzanne vás vezme dolů na své místo poblíž řeky
Slyšíte, jak lodě proplouvají, můžete strávit noc navždy
A víš, že je napůl šílená, ale proto tam chceš být
A krmí vás čajem a pomeranči, které pocházejí až z Číny
A právě když jí chcete říct, že jí nemáte lásku dát
Pak vás dostane na její vlnovou délku
A nechává řeku odpovědět, že jsi byl vždy její milenec
A chcete s ní cestovat a chcete cestovat slepě
A ty víš, že ti bude věřit
Neboť jsi se její mysli dotkl jejího dokonalého těla
A Ježíš byl námořník, když kráčel po vodě
A strávil dlouhou dobu sledováním ze své osamělé dřevěné věže
A když věděl jistě, mohli ho vidět jen topící se muži
Řekl, že všichni muži pak budou námořníky, dokud je moře nevysvobodí
Ale sám byl zlomený, dlouho předtím, než se nebe otevřelo
Opuštěný, téměř lidský, se propadl pod vaši moudrost jako kámen
A chcete s ním cestovat a chcete cestovat slepě
A myslíš si, že mu možná budeš věřit
Protože se její myslí dotkl tvého dokonalého těla
Nyní vás Suzanne vezme za ruku a vede vás k řece
Má na sobě hadry a peří z přepážek Armády spásy
A slunce leje jako med na naši paní z přístavu
A ona vám ukáže, kde hledat mezi odpadky a květinami
V mořských řasách jsou hrdinové, ráno jsou děti
Přiklánějí se k lásce a budou se tak naklánět navždy
Zatímco Suzanne drží zrcadlo
A chcete s ní cestovat a chcete cestovat slepě
A víte, že jí můžete věřit
Dotkla se totiž vaší mysli dokonalým tělem
Hrát si Suzanne nemohla nic najít. Může obsahovat odkazy na pobočky