- Namáčkni mi to ...
Plavou dolů po řece,
S nasycenými játry,
A přál bych si, abych jí mohl odpustit,
Ale věřím, že to myslela vážně,
Když mi řekla, abych na to zapomněl,
A vsadím se, že toho bude litovat,
Když mě ráno našli mokrého a utopeného.
A slovo se točí.
Jdu dolů
Jdu dolů
A-comin 'up for air,
Je tam docela dusno,
Chtěl bych říct, že mi to bylo jedno
Ale zapomněl jsem zanechat poznámku,
A je tak těžké zůstat na hladině,
Jsem mokrý bez lodi,
A věděl jsem, že jsem si měl sundat boty.
Ach, to jsou zprávy na první stránce.
Jde dolů
Jde dolů
Hep Hep
Hep Hep
Hep Hep
Hep Hep
Vždy
Hep Hep
Hep Hep
Kéž bych si dal další drink,
Potopit by nebylo tak těžké,
Měl jsem si udělat čas na přemýšlení,
Kromě toho jsem dostal obraz rovnou,
Musela mít jiné rande,
Nepotřeboval jsem tu extra váhu,
Přál bych si, abych viděl cestu ke břehu.
Víc nechci.
Jde dolů
Jdu dolů
A teď vidím život, který jsem vedl,
Všechno jsem to spal v posteli,
Měl jsem se místo toho naučit plavat,
A teď mě to opravdu zarazilo,
Nepamatuji si, proč jsem skočil,
Chtěla bych si napumpovat bříško,
Nemůžu uvěřit, že tohle pijí ve městě.
Tato špinavě hnědá.
Jde dolů
Jde dolů
Jdu dolů, hep
Jde dolů
Hep Hep
Jdu dolů Dga
Jít dolů, jít dolů
Jít dolů, jít dolů
Jde dolů
Přál bych si, abych se podíval, než jsem skočil,
Nevěděl jsem, že je tak hluboký.
Byl jsem tak daleko, že jsem nezmokl
Ještě jsem se nedotkl dna.
Tato říční scéna je stará,
Jsem hladový, ospalý, mokrý a studený.
Řekla mi, abych na to hezky zapomněl,
Měl jsem vzít na její radu.
Chci jen jít domů,
Rád bych tu dívku nechal na pokoji.
Co-jak strávit noc,
Pokud se neutopím, zemřu strachem.
Moje pappy mě naučila plavat,
Ale neumím zaplavat jedinou notu.
Hodil mě dovnitř, aby mě naučil, jak
Zůstal jsem tam plavat jako kráva mámy.
A teď jsem plaval dolů po proudu,
Vím, že to musí být sen.
Kdybych našel cestu ke břehu,
Už bych to nikdy, nikdy neudělal.
Dám ti tři; Byl jsem dole devět,
Jdu dolů ještě jednou.
Jde dolů
Ah dga, jdu dolů
Dga jde dolů
Gah gah, jdu dolů
Jdu dolů
Go-go-go-goin 'down
Zpět zpět zpět zpět domů
Zpátky zpět domů
Zpět zpět zpět zpět domů
Jde dolů
Jde dolů
Jdu dolů
Vracím se domů
Zpět ke svým přátelům
Zpět k té jedné
Zpět k pravdě
Jdu domů
Aahhh
Nyní se obloha začíná prosvětlovat,
A všechno bude v pořádku.
Myslím, že jsem konečně dostal talent,
Jen se vznáším líně na zádech.
To město se mi nikdy moc nelíbilo
Myslím, že pojedu po řece dolů.
Jen se pohybuji pomalu a volně,
Pode mnou se houpá řeka.
Mává zpět lidem na břehu,
Měl jsem na to myslet dřív.
Pluji dolů do New Orleans,
Vyzvednu si nějaké houpavé scény.
Poznám mě lepší den,
Celou cestu půjdu dolů.
Jdu dolů A-ahh
Go-go-goin 'down
Jdu dolů
Zpět zpět zpět do New Orleans
Zpět zpět zpět zpět domů
Jdu dolů
A-vždy vždy vždy
Jdu dolů
Hep, hep, hep, hep
Jdu-jdu-jdu-jdu dolů
Jdu dolů
Jde dolů
Běž běž
Auhh Hep, hep hep, hep
Hep, hep hep
Dga, dga dga, dga
Dga, dga dga, dga
Dga, dga dga, dga
Dga, dga dga
Muset jít
Muset jít
Musím se vrátit domů
Jdu dolů-dolů-dolů-dolů-dolů-dolů po řece
Dolů-dolů-dolů-dolů-dolů po řece, jo
Musím jít musím jít
Musím jít musím jít
Dolů-nh-nh-nh
Hep, auh, hep, hep
(Odeznít)
Hrát si Going Down Nemohl jsem nic najít. Může obsahovat odkazy na pobočky