- Ano, skrrt
M-M-M-Murda
Motorsport, jo, dej tu věc do sportu (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Jsi dork, nikdy jsi nebyl sport (dork, yeah)
Vytáhnout (woo, woo), vyskočit z kurtu (soud, skočit)
Cukrová vata (nápoj), můj šálek chutná jako pouť (bavlna)
Přímo tam nahoře (kde?) Jsme nešli po schodech (kde?)
Tváří v tvář mým strachům (obavám), dal mé matce slzy (mama)
Řazení rychlostních stupňů (řazení), na Nawf, vážnost (vážnost)
Postavte se všem svým strachům a pak se na mě pusťte
Zasáhněte tolik koblih na ulici
Seď tak vysoko v krvácení z nosu (jo)
Cítím, že umím létat, jo
Xans, Perky, check (jo), Bill Belichick
Vytáhněte vzduch z míče, abych se mohl ohnout
Vyjměte vzduch z nákupního centra a jděte s pytli
Vytáhněte vzduch zeširoka (hej), teď se nemůže vrátit
Xans, Perky, check (jo), Bill Belichick
Vytáhněte vzduch z míče (jo), jen abych se mohl ohnout
Vytáhněte vzduch z obchoďáku (hej, vejděte s pytli)
Vytáhněte vzduch ze svého (woo, woo, woo, E)
Ofset
Kupé přišlo dovezené (hej)
Off-White této sezóny přichází odfrknutý (bílý)
Zelené Lamborghini želva (Lambo)
Žádný člověk, jsem nesmrtelný (ne)
Patek a A.P. plný vody (Patek)
Sto K, utrácím za svou seňoru (regály)
My pinky on margarine, butter (margarine)
A moje uši dostaly nugety McDonald's (ayy)
Brzy, jak přistanu na Leeru (hurá)
Piguety, mokré, slzy ('guets)
488, zasuňte ozubená kola (488)
Samovražedné dveře, Britney Spears
Jsem boujee, tak, děvko, nepřibližuj se (boujee)
Criss Angel, nech zmizet drogu (voila)
Šlápni na plyn, zezadu vyšlehly plameny (skrrt)
Je to závod do pytle, získejte mlýny (hej)
Jezděte na ptákovi jako na BMX
Žádný nigga nechce být mým bývalým (ne)
Miluji, když jde na turné
Protože cumí víc, když ho méně vidím
Rozčiluji se, zapínám Offset
Druhý den jsem mu to řekl
Člověče, měli bychom prodat to porno
Jo, Cardi B, jsem zpátky, mrchy
Nechci slyšet, že se chovám jinak
Stejné rty, které o mně mluví
Jsou stejné rty, které se líbají
Tyto motyky nejsou, co říkají, že jsou
A jejich kundička smrdí, loví sumce
Stejné motyky, to byly výstřely
Natahují se jako jejich svědící záda
Proč bych měl skákat do hovězího masa (proč?)
Kdy jsem mohl jen naskočit do Porsche?
Slyšel jsi, že co bude dělat od koho?
To není spolehlivý zdroj, ne
Tak mi řekni, viděl jsi ji?
Dovolte mi zabalit svoji vazbu
Jsem past Selena
Dej mi víc benzínu (skrrt)
Motorsport, jo, dej tu věc do sportu (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Jsi dork, nikdy jsi nebyl sport (dork, yeah)
Vytáhněte (woo, woo), vyskočte z kurtu
Uh, jo, dávej pozor na svého muže, pak by sis měl dávat pozor na ústa
Feny jsou tlačeny, podávejte z úst do úst
Vidíte ty statistiky, víte, o co mi jde
Jsem šampión, jsem Iron Mike v záchvatu
Pozor, potřebuji, abyste se otočili dopředu
Nechceš se mnou kouřit, tohle je krajkový tupý
Rapův Jackie Chan, my jim nebereme falešné kousky
Moje koruna se nevejde na tvůj zadek, krajky (uh)
Ty mrchy, které chytají mizení, zakřičte moji niggu Lil Boosie
Všichni vaši přátelé budou mrtví, můžete být zasaženi tím Uzi
Říkám mu Ricky, říká, že mě miluje jako Lucy
Získejte slaměný nigga, víte, že tato kundička je šťavnatá
Tato Givenchy je vyrobena na zakázku, nyní ji však u Saks nedostanete
Nepracuji v žádné kanceláři, ale kopírují a to jsou fakta
Nesnažím se být násilný, ale když to Nicki udělá, tak to plácne, ho
Když vám praskne popruh, dostanete se do fronty na ten papír jako volný list
Jsem s pár špatnými mrchami, které roztrhnou večírek
Quavo QB, jsem Nick Lombardi
Zastavte ve vesmírném kupé, spojil jsem se s Martym
Mohu si skutečně dovolit získat růžové Bugatti
'Jo, Nicku, neudělal jsi zrovna hit s Gottim?'
To také, ale moji černoši posílají hity jako Gotti
Je to zábal, jako věci na hlavě Saúdské Arábie
Děvko, ty můj synu, jdi si sednout na nočník (rrrr)
Zcela nové Chanels (Chanels)
Šlápl jsem na běh z 12 (12)
S žádnou z vás, mrchy, se nezavazujte
Protože peníze se ke mně chovají dobře (uh uh)
Pokud by mi Nicki měla ukázat svoji prsa
Pravá ruka na Bibli, přísahám, že to neřeknu (přísahám)
Jestli si budu moci hrát s tou kočkou
Zajímalo by mě, kolik platin prodáme (alba)
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Teď necítím kolo (woah)
Má hruď je špatná, mrazí mě
A levá ruka na Richard Mille (led)
Ne hodinky, ale cena na ledě
Pokud nevíš, co to je (ha)
Motorsport, motorville
Přerušte misi, to je zabití (lavice, lavice, brrr)
Motorsport, jo, dej tu věc do sportu (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Jsi dork, nikdy jsi nebyl sport (dork, yeah)
Vytáhněte (woo, woo), vyskočte z kurtu
Cukrová vata (nápoj), můj šálek chutná jako pouť (bavlna)
Přímo tam nahoře (kde?) Jsme nešli po schodech (kde?)
Tváří v tvář mým strachům (obavám), dal mé matce slzy (mama)
Řazení rychlostních stupňů (řazení), na Nawf, vážnost (vážnost)
Přál bych si, aby mě moje babička viděla (babička)
Odnést, bolest není snadná (bolest)
To je důvod, proč vypaluji bleezy (oheň)
Niggas v této sezoně nezasáhneScénář: Belcalis Almanzar, Francisco Saldana, Kevin Gomringer, Kiari Cephus, Kirsnick Khari Ball, Onika Maraj, Quavious Marshall, Ramon Ayala, Shane Lindstrom, Tim Gomringer, Victor Cabrera
Vydavatel: Warner Chappell Music, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Texty licencovány a poskytnuty společností LyricFind
Hrát si MotorSport nemohl nic najít. Může obsahovat odkazy na pobočky