Texty pro podzim od Eminema

Zjistěte Svůj Počet Andělů

  • Víte, poslední měsíce mi všichni říkali, co si o mě myslí
    Je to příliš nahlas
    Možná je na čase jim říct, co si o nich myslím
    Neslyším, jak to jde po schodišti z parkoviště
    Je to příliš nahlas
    Zmrazte v něm moji korunu
    Pomalá palba
    Nespadni mi na obličej
    Nespadni na mou víru, oh
    Nespadni na můj osud
    Nespadni na mou víru, oh
    Nespadni na můj osud
    Nespadni na můj

    Musím se soustředit, proti času závodím
    Nemám čas ztrácet čas, už mám zpoždění, dostal jsem tempo maratonce
    Odešel od narkomana k workoholikovi, slovo dr. Dreovi v té první marihuanové kazetě
    Asi mám chronický případ
    A nefoukám jen, ne méně, je to ve tváři tvé matky
    Vím, že tentokrát Paul a Dre, neřeknou mi, co nemám říkat
    A přestože jsme se já a moje party dny dost rozešli
    Přísahal bys Bohu, že jsem zapomněl, že jsem ten, kdo udělal 'Nebojím se'
    Naposledy pro Charlemagne
    Pokud je moje odpověď pozdě, je to jen to, jak dlouho to trvá
    Abych zasáhl svůj zasraný radar, jsem tak daleko
    Tito rappeři jsou jako Hunger Games
    Jednu minutu se vysmívají Jayovi
    Příští minutu dostanou styl od Migose a poté zkopírují Drakea
    Možná jen nevím, kdy se otočit a odejít
    Ale veškeré nenávisti, které říkám brána „Procházka po vodě“
    Měl jsem tolik, kolik dokážu tolerovat
    Je mi zle a jsem unavený čekáním, ztratil jsem trpělivost
    Můžu si vzít všechny ty svině najednou
    Chtěl jsi, Shady? Máš to!

    Nespadni mi na obličej
    to jo
    Nespadni na mou víru, oh
    Nespadni na můj osud
    Seřaďte je!
    Nespadni na mou víru, oh
    Rrr
    Nespadni na můj osud
    Dívej se

    Někdo řekněte Buddenovi, než zacvakám, ať to raději upevní
    Nebo si nechejte zapnout zip na tělo
    Nejbližší věc, kterou musel zasáhnout, je plácnutí fen
    A nenuťte mě to vrátit Akademikům
    Řekni, že tyhle sračky jsou zase odpadky, nechám tě zkroutit
    Jako byste to měli, když jste si mysleli, že jsem vám vklouzl do televize
    I když dostanu mozek, nikdy mě nechytíš
    Chybí mu to: „Takhle plivat ve svých posledních sračkách“
    Hoe, radši se vrať a poslouchej
    Znáš mě lépe, myslím, že zpomalím nebo to nechám
    Říkejte tomu pasti, protože je to úplné nastavení
    Doufám, že do toho spadnete vy, rappeři
    Dre řekl: „Drž hlavu vzhůru“
    Kathy Griffin hromadí munici
    Slap klip a kohout ho zpět na soutěž
    Takhle jsem střelil hlavou (lavice)
    Gabby Gifforde, můj útok je viskózní, Jacku rozrývači, zpátky v podnikání
    Tylere nic nevytvořil, chápu, proč jsi se nazýval bláznem, děvko
    Není to jen proto, že vám chybí pozornost
    Je to proto, že uctíváš koule D12, jsi odporný
    Pokud mě budete kritizovat, buďte alespoň tak dobří nebo lepší
    Získejte Earla, svetr s kapucí, ať se jmenuje jakkoli
    Abych vám pomohl dát dohromady pár slov, víc než jen dvě písmena
    Fanoušci na tento okamžik čekali
    Stejně jako funkce, když jsem ukradl tuto show
    Omlouvám se, pokud jsem to vzal navždy

    Nespadni mi na obličej
    to jo
    Nespadni na mou víru, oh
    Nebudu
    Nespadni na můj osud
    Rozsviťte ho!
    Nespadni na mou víru, oh
    On má
    Nespadni na můj osud
    Je to příliš snadné

    Jen si pamatuj, byl jsem tu před tebou
    A já tu budu poté, co za vás zaběhnete
    Zbavte se toho, možná budu muset šukat Pitchforka vývrtkou
    Přesně to, co doktor nařídil
    Pomsta je nejlepší lék
    Zvyšte dávku, uvolněte příšeru
    Pak řekněte Grammy, aby se šukly
    Sají krev ze všech největších umělců jako některé pijavice
    Takže je nominují, dostanou je tam, pojmenují MC show
    Každý parazit potřebuje hostitele
    Pak dejte album roku někomu, o kom nikdo nikdy neslyšel
    Vím jen to, že jsem napsal každé slovo o všem, co jsem kdy zavraždil
    Čas oddělit ovce od koz
    A nevěřím vašim spisovatelům, nevěřím na duchy
    Když to rap nejvíce potřeboval, byl jsem tím křídlem v modlitbě
    Maják naděje, B-I-R-D ve vzduchu
    Někde to nějaké dítě naráží, zatímco se synchronizuje v zrcadle
    Kvůli tomu to dělám, zbytek mě vlastně ani nezajímá
    Ale mohli byste si myslet, že nosím Oxfordský slovník
    V kapse, jak pohřbívám tyto umělce
    Na stupnici jste mínus
    Moje říká velmi, vaše říká stěží
    A co je děsivé, že mě můžete srovnat se svým autem
    Protože sotva začínám
    A pokud jde o lorda Jamara, nech mě sakra na pokoji
    Nebo vám ukážu klon Elvise
    Projděte se v tomto domě, který vlastníte
    Posuňte mou pánevní kost
    Měl bys to říct telefonu a přinést mi dálkový ovladač
    Zvedni nohy a udělej se jako doma
    Patřím sem, klauni!
    Neříkej mi o kultuře
    Inspiruji Hopsiny, Logiky, Coles
    Seans, K-Dots, 5'9's a oh
    Přinesl jsi svět 50 centů, udělal jsi dřep
    Čurat a sténat, ale já nespadnu, děvko!

    Je to příliš nahlas
    Neslyším, jak to jde po schodišti z parkoviště
    Je to příliš nahlas
    Zmrazte v něm moji korunu
    Pomalá palbaScénář: BJ Burton, Justin Deyarmond Edison Vernon, Luis Edgardo Resto, Marshall Mathers, Michael Len Williams
    Vydavatel: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc., ME GUSTA MUSIC
    Texty licencovány a poskytnuty společností LyricFind


Hrát si Podzim Nemohl jsem nic najít. Může obsahovat odkazy na pobočky

Zjistěte Svůj Počet Andělů





Viz Také: