La Bamba od Ritchieho Valense

  • „La Bamba“ je tradiční mexická lidová píseň, která se stala hitem pro mladého rockera Ritchieho Valense poté, co 3. února 1959 zemřel při letecké havárii společně s Buddy Holly a The Big Bopper. Píseň je velmi oblíbená u kapel Mariachi a často se hraje na svatbách. Texty jsou ve španělštině: „Para bailar la Bamba se nutita una poca de gracia“ znamená „K tanci La Bamba musíte mít trochu milosti.“

    Malý překlad:

    Verše začínají tím, že muž říká své snoubence: „Nejsem námořník, jsem kapitán,“ což naznačuje jeho velké ambice. V dalším verši zpívá: „Abyste se dostali do nebe, potřebujete velký žebřík a malý žebřík, malý žebřík a velký žebřík.“ V tomto okamžiku stoupá k nebesům, pak přijde refrén, kde říká: „Nahoru a nahoru a nahoru, půjdu.“ Píseň, pokud je naplněna optimismem mládí, a zasáhla mladistvé publikum, které konzumovalo tento raný rock.
  • Tato píseň byla jen mírným hitem, když byla vydána v listopadu 1958, ale stala se mnohem populárnější, když životopisný film Ritchie Valens La Bamba byl propuštěn v roce 1987. Film byl velký problém, protože to byl první hlavní, hlavní hollywoodský film s hispánským tématem. Film byl propuštěn ve Spojených státech ve španělské i anglické verzi a společnost Coca-Cola provedla marketingové propojení zaměřené na hispánskou populaci v Americe-populaci, která by v příštích několika letech značně rostla co do velikosti a vlivu.

    Film byl natočen s pomocí a požehnáním rodiny Valensových a hrál Lou Diamond Phillips jako Ritchie. Marshall Crenshaw hrál Buddyho Hollyho, Brian Setzer hrál Eddieho Cochrana a ředitelem byl Taylor Hackford. Hudbu ve filmu, včetně nové verze titulní skladby, provedl Los Lobos. Jejich verze se dostala na číslo 1 v Británii i USA. Když jsme hovořili s Louiem Pérezem z Los Lobos, řekl, že rodina Valensových je požádala, aby natočili film. 'Pro nás to bylo upozornit na něj a jeho odkaz,' řekl. 'Udělali jsme to tak, že jsme opravdu věřili v jeho příběh.'
  • Na rozdíl od většiny písní s názvy, které jsou pojmenovány jako tanec, tato neposkytuje žádné konkrétní pokyny, jak tanec tančit, takže bohužel žádné taneční šílenství „La Bamba“ nebylo. V této písni zpěvák vyjadřuje, jak se k tanci cítí - obecně dobrý, jak se předpokládá kvůli tomu, co o něm říká, a rytmu/rytmu písně.
  • Název nemá doslovný překlad. Nejbližší přidružené slovo je „Bambolear“, což znamená „To Swing“.
  • Díky filmu se z toho stala Valensova nejznámější píseň, ale zdaleka to nebyl jeho největší hit: to by byla 'Donna', která se dostala na druhé místo. 'La Bamba' byla béčkem tohoto singlu a začalo to v žebříčku, když 'Donna' vybledla a dosáhla čísla 22 několik dní poté, co Valens zemřel. Byl to Valensův producent Bob Keane, který navrhl novou verzi „La Bamba“, která by byla použita jako B-strana „Donny“.
  • Valens se narodil jako Richard Valenzuela v Pacoimě v Kalifornii mexicko-indickým rodičům. Nemluvil plynně španělsky, ale rozuměl své matce a mluvil spravedlivě spanglish. Udělal však obrovský dopad na hispánské publikum ve Spojených státech, kteří viděli, jak se jeden z nich stal první rockovou hvězdou. Dalšími, kteří následovali, jsou Chris Montez, Trini Lopez a Sam The Sham & The Pharoahs.
  • Na této skladbě hrál mladý kytarista jménem Carol Kaye. Hrála v jazzových klubech v roce 1957, když si vzala nějaké sezení; stala se jednou z nejplodnějších studiových hudebnic 60. a 70. let, převážně na basu. Práce na 'La Bamba' pro ni byla velkým okamžikem. Kaye řekl Songfacts: „To, co bylo hezké na práci pro Ritchie Valens, bylo v té době, měl jsem pocit, že nechci dělat studio. Protože mi chyběl be-bop a věděl jsem, že bude těžké se uživit jazzem. Ale Ritchie Valens byl tak milý a tak vřelý, a tak zpříjemnil rande. Říkal jsem si, že když jsou všichni takoví, pak můžu pracovat ve studiu. '

    Kaye také hrál na basu na skóre k filmu 1987 La Bamba .
  • Když verze Los Lobos této písně dosáhla čísla 1, Taylor Hackford se stal prvním režisérem s po sobě jdoucími hity číslo 1 ze čtyř filmů: ' Nahoru, kam patříme ' z Důstojník A gentleman „Proti všem kurzům (podívejte se na mě teď)“ od Navzdory všem očekáváním , a jak „Separate Lives“, tak „Say You Say Me“ od Bílé noci .
  • Weird Al Yankovic zaznamenal parodii na tuto píseň s názvem „Lasagna“, která je o italském jídle.
    Steph - SoCal, Kalifornie
  • Los Lobos remake této písně byla první píseň se všemi španělskými texty, která se v Americe dostala na 1. místo. Pro kapelu, která před pár lety hrála svatby v oblasti Los Angeles, to byl obrovský zlom.
  • Ritchie Valensovi bylo v době vydání této písně pouhých 17 let a byl stejně starý, když zemřel. První nahrávky pořídil v březnu 1958, takže aktivně nahrával jen asi 10 měsíců. Moc se toho o něm nevědělo a běžnou mylnou představou bylo, že pochází buď z Texasu, nebo z Mexika.

    Pro Buddyho Hollyho oživení nastalo, když Don McLean zaznamenal jeho poctu „American Pie“ a pro Valensa to byl film z roku 1987, který ho upozornil na veřejnost. Na rozdíl od Holly, jejíž píseň 'It It Don't Matter Any More' byla #13, když byla vydána po jeho smrti, se žádná z Valensových posmrtných vydání nedostala do Top 40. Neměl ani album, když letadlo havarovalo.


Zajímavé Články