- Salsa legenda Tito Puente napsal tuto píseň a nahrál ji na počátku 50. let. Zatímco v latinské komunitě byl Puente velmi populární, Santanina obálka se stala hitem a pomohla představit Puente širšímu publiku. Na Santanově verzi písně vše, včetně kytarových nářků a kláves, navazuje na původní hudbu.
- Hlas na začátku říká „sabor“, což ve španělštině znamená „chuť“.
Jim - Oxnard, CA, výše 2 - Texty jsou zcela ve španělštině a jsou čtyřmi opakováními této sloky:
Hej, jak to jde?
Moje tempo
Je dobré si to užít
Mulat
„Mulata“ je žena („mulato“ je muž) kavkazského evropského a černoafrického původu. Správný překlad slova „oye“ je poslouchat. Překlad textu zní: „Poslouchej můj rytmus, dobré pro zábavu, mulata !!“
Alexej - Sao Paulo, Brazílie - Gregg Rolie, který zpíval na mnoha raných Santanových hitech, převzal hlavní vokály této písně. Rolie byla zakládajícím členem a hráčem na klávesnici Santany; nastoupil do Journey v roce 1973.
- „Oye Como Va“ vyšlo na druhém albu Santana, Abraxas , a vydaný jako singl po 'Black Magic Woman' (také kryt: ten byl původně od Fleetwood Mac). Skupina udělala na Woodstocku v roce 1969 obrovský rozruch, než vydali své první album, které vyšlo o dva týdny později. Abraxas následoval v roce 1970 a byl jejich nejúspěšnějším, prodal 5 milionů kopií v Americe a zasáhl #1 v této zemi. Jejich další album, Santana III , také šel do #1, ale to by bylo dalších 29 let, než se vrátili na první místo, tentokrát s jejich comebackovým albem Nadpřirozený .
- Na svém dalším albu Santana udělal další cover od Tita Puente: 'Para Los Rumberos.'
- Na počátku 20. století byla původní verze od Tita Puente použita v komerční televizní reklamní kampani pro Nissan.
Bertrand - Paříž, Francie