- už nemůžu osvětlit tvou temnotu
Zdá se, že všechny mé obrázky přecházejí do černé a bílé
Jsem unavený a čas přede mnou stojí
Zmrzlý tady na žebříku mého života
Je příliš pozdě, abych se zachránil před pádem
Využil jsem šance a změnil tvůj způsob života
Ale když jsem tě potkal, špatně jsi pochopil můj význam
Zavřel dveře a nechal mě oslepit světlem
Nenech na mě zapadnout slunce
Přestože hledám sám sebe, vždy to je někdo jiný, koho vidím
Jen bych dovolil fragmentu vašeho života volně bloudit
Ale přijít o všechno je, jako by na mě zapadlo slunce
Dámy a pánové, pane Eltone Johne
Nemohu najít
Správná romantická linka
Ale jednou mě uvidíš a uvidíš, jak se cítíš
Nevyhazuj mě, zlato
Jen proto, že si myslíš, že tím myslím, že škodíš
Jen proto, že si myslíš, že tím myslím, že škodíš, oh
Ale tyto škrty mám, škrty mám
Potřebují lásku
Potřebují lásku, potřebují lásku, která jim pomůže uzdravit se
Ach, ať na mě slunce nezapadá
Přestože hledám sám sebe, vždy to vidím někoho jiného
Jen bych nechal kousek vašeho života volně bloudit
Protože ztratit všechno je jako slunce zapadající na mě
Nenech na mě zapadnout slunce
Přestože hledám sám sebe, vždy to vidí někdo jiný, ano
Jen bych dovolil fragmentu tvého života bloudit, zlato, oh
Protože ztratit všechno je jako slunce zapadající na měScénář: Bernie Taupin, Elton John
Vydavatel: Universal Music Publishing Group
Texty licencovány a poskytnuty společností LyricFind
Hrát si Don't Let The Sun Go Down On Me Nemohlo nic najít. Může obsahovat odkazy na pobočky