- Kdysi jsem byl šťastný, ale teď jsem opuštěný
Jako starý potrhaný kabát a město
Ponecháni v tomto širokém světě, abychom se trápili a truchlili,
Zrazena služkou v pubertě
Dívka, kterou jsem miloval, byla pohledná
Zkusil jsem potěšit vše, co jsem znal
Ale nedokázal jsem jí tak dobře uspokojit jednu čtvrtinu
Jako ten muž na Trapeze
REFRÉN:
Létal vzduchem s největší lehkostí
Odvážný mladý muž na létajícím hrazdě
Jeho pohyby byly ladné, všechny dívky mohl potěšit
A moji lásku purlonoval pryč
Tento mladý muž se jmenoval Signor Bona Slang
Vysoký, velký a pohledný, stejně jako Chang
Kde se objevil, síň hlasitě zazvonila
S potleskem všech lidí
Usmál by se z baru na lidi dole
A jedné noci se na moji lásku usmál
Mrkla na něj a zakřičela: „Bravo!“
Jak visel za nos nahoře!
REFRÉN
Její otec a matka byli oba na mé straně
A velmi usilovně se z ní snažila udělat vlastní nevěstu
Její otec si povzdechl a její matka plakala
Vidět ji, jak se vrhá pryč
„Bylo to k ničemu, chodila tam každou noc
A hodil by mu na pódium Boquety
Což způsobilo, že se s ní setkal, jak mě stáhl dolů
Chcete -li říct, že byste potřebovali celou stránku
REFRÉN
Jednou v noci jsem jako obvykle šel do jejího drahého domova,
Našel tam jejího otce a matku samotnou
Požádal jsem o svou lásku a brzy dali vědět
K mé hrůze, že utekla!
Sbalila si krabici a v noci utekla
S ním s největší lehkostí
Ze dvou pater vysoko ji spustil dolů
K zemi na jeho létajícím Trapeze!
REFRÉN
Několik měsíců poté jsem šel do síně
Byl velmi překvapen, když viděl na zdi
Účet červenými písmeny, ze kterého se mi rozbušilo srdce,
Že se objevovala s ním
Naučil ji gymnastiku a oblékl ji do punčocháčů
Aby mu pomohl žít v jeho pohodě
A přiměla ji, aby přijala mužské jméno
A teď pokračuje v hrazdě!
Pluje vzduchem s největší lehkostí
Mysleli byste si, že je to muž na létající Trapeze
Ona dělá veškerou práci, zatímco on se uklidňuje
A to je to, co se stalo z mé láskyTexty z písně ve veřejné doméně