- Tuto píseň napsal kytarista skupiny Queen Brian May a lidé v táboře Queen ji často spekulují, že napsal těžké rockery, jako je tento, a 'Tear It Up' v reakci na kapelu, která experimentuje se syntetizátory více na skladbách jako ' Chci se osvobodit „Kde byl zejména nucen ustoupit a mít raději sólo syntetizátora než kytarové sólo. Možná ve frustraci napsal tak jednoduché rockové písně jako „Hammer To Fall“.
- Je snadné předpokládat, že píseň je čistě o konci světa a eskalaci studené války (přičemž „kladivo“ v názvu odkazuje na srp a kladivo znaku SSSR a odkazy na „ve stínu houbového mraku“ '), ale ve skutečnosti je píseň spíše o životě a smrti obecně a o tom, jak se k nám všem dostává a nediskriminuje (' Bohatí nebo chudí nebo slavní, protože vaše pravda je stejná '),' Přijde vám jako nám všem, teď je čas na Hammer to Fall ').
Brian May potvrdil význam na svém webu v roce 2004, když poznamenal: „Kladivo, které sestupuje, je pouze symbolem Grim Reaper, který dělá svou práci!“ - Tato píseň, divoká energická rockerka, se rychle stala oblíbeným fanouškem naživo a zabydlela se v sestavě kapely po boku podobných skladeb jako „Tear It Up“, „Seven Seas of Rhye“, „Fat Bottomed Girls“ a „Tie Your Mother Down“. To prominentně na Funguje a Kouzlo tour, a byla třetí písní v jejich šestipísňovém setlistu na Live Aid v roce 1985. Zlatým hřebem pro mnoho vystoupení Queen's Live Aid je Freddie Mercury, který se v polovině druhého verše zlomil, aby provedl improvizovaný baletní tanec s kameramanem BBC.
Píseň také vystupoval v mnoha sólových sadách Briana Maye v roce 1990, což je soubor blíže k jeho 1993 Žijte v Brixton Academy album, a silně se vrátil během turné Queen+Paul Rodgers s tím, že silné rockové vokály vyhovují Rodgersovu bluesovému stylu. Na Návrat šampionů turné v roce 2005, první 2/3s písně byly provedeny v bluesovém baladickém stylu, přičemž May se vrátil do původního rockového aranžmá těsně před mostem „Rich or poor or famous ...“. - To se hraje v sezóně 2 Cizí věci epizoda „Špion“, když jsou Steve a Dustin na cestě zajmout Dustinova neobvyklého mazlíčka.