Máte Rammstein

Zjistěte Svůj Počet Andělů

  • Ačkoli německá fráze nepřeloží do angličtiny, „Du hast“ může znamenat „máte“, ale také to může znamenat „nenávidíte“. Proto má píseň dva významy. Jedním z nich je druh „Nenávidíš mě, ale přesto si mě chceš vzít“ (píseň je o manželství) a druhým „Chcete si mě vzít, ale já nechci.“
    Oscar - Stockholm, Švédsko


  • Existuje zde další druh dvojího významu. Pokud je řádek čten jako „Tod der Scheide“, bude to „do smrti pochvy“ a nikoli „do smrti, která by oddělila“ („Tod, der scheide“). Celá píseň je hrou na německé svatební sliby (Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis dass der Tod euch scheidet? - Chcete se navzájem milovat a vážit si a zůstat věrní, dokud vás smrt nerozdělí?). Místo odpovědi „Ja“, Till říká „Nein“, nakonec odpověděl na otázku, ke které na začátku nic neřekl.
    Jason - Elko, NV


  • „Hast“ je konjugací základního tvaru „haben“, což znamená „mít“. Nenávidět by bylo sloveso „hassen“, které by bylo konjugováno jako „Du hasst mich“ (nenávidíš mě). Ačkoli jsou si podobní, nejsou homofony, protože zvuky S v „hasstu“ pro „nenávist“ by byly zdůrazněny o něco více, než by tomu bylo „ve spěchu“ pro „mít“. To se potvrzuje, když Till říká: „Du hast mich gefragt und ich hab noci gesagt“, což doslova znamená „Zeptali jste se mě a já jsem nic neřekl. „Hast“ se používá jako pomocné sloveso „haben“ pro minulé příčestí „gefragt“, jehož základní forma je „fragen“, což znamená „ptát se“.
    Scott - Vincennes, IN


  • Tato píseň se hraje ve filmu Jak vysoko představovat rapové umělce Red Man a Method Man
    Steve - Kitchener, Kanada

Zjistěte Svůj Počet Andělů





Viz Také: